دنیای مدرن برندها
بزرگترين برندها توانايی اين را دارند که مردم را با ديدگاهها و ارزشهای مشترک جمع کنند و تغییرات را در مقیاسی بزرگ و تأثیرگذار به گوش مردم برسانند.
دنیای مدرن برندها
در دنیا کتابهایی تالیف شده اند که قابلیت این را دارند که برای هر مردمی از هر سرزمینی مناسب باشند و انسان میتواند از هر کشوری و در هر جایی با مطالعهی آنها به اطلاعات و معلومات خود در آن زمینه افزوده و آنها را به کار ببرد. در این بین باید برای استفاده راحتتر از این کتابها توسط افراد عادی، مترجمانی باشند که آن کتاب را به زبان مردم سرزمین خود ترجمه کنند و آن را در اختیار مخاطبان قرار دهند. یکی از کتابهایی که میتواند مورد توجه مردم ایران قرار بگیرد کتاب «دنیای مدرن برندها» نوشته سارا جی کی از کشور آمریکا است که خانم «مریم فوادیان» آن را به زبان فارسی برگردانده است و «انتشارات ارشدان» ترجمهی آن را چاپ و در اختیار مخاطبان قرار داده است. این کتاب با موضوع برند سازی و بازار یابی و در ۱۰۱ صفحه منتشر شده است.
در صفحات نخستین این کتاب و در بخشی از پاسخ به سوال چرا این کتاب؟اینگونه آمده است:
«رهبران خودآگاه، ديدگاه توسعه يافته ای از مبانی رهبری شخصی دارند: درباره اينکه آنها چه کسانی هستند، ديدگاه آنها و تأثیری که میخواهند بر جهان داشته باشند، چیست. آنها دارای مهارتهای مديريتی پیچیده ای هستند زيرا درک میکنند که مردم در وهله اول، انسان هستند و زمانی بهترين عملکرد را دارند که ابتدا يک چشم انداز داشته باشند.
اين کتاب در مورد به اشتراک گذاری مطالعات گذشته نیست، بلکه در حال حاضر تعداد زيادی از آن کتابها وجود دارد که اين کتاب در مورد شما به عنوان يک رهبر و نحوه تزريق انرژی و اصالت خود جهت حل مهمترين مشکلات جهان با استفاده از قدرت برند خود استفاده میکنند.
اين کتاب در مورد رها کردن فرمولهای قديمی و ديدن دنیای در حال تغییر ما با چشمانی تازه است».
درباره مترجم:
مریم فوادیان در تاریخ یازده اسفند هزار و سیصد و هفتاد و پنج متولد شد. وی در زمینه مدیریت بازرگانی و در مقطع کارشناسی تحصیل کرده است و اینک به عنوان کارشناس بازرگانی مشغول به کار میباشد. در همین حین او موفق به ترجمه کتاب مذکور شده است و هدف خود را از ترجمه این کتاب آگاهی دادن به مردم ایران و همچنین ایجاد تفکراتی نوین در زندگی آنها عنوان میکند.
از سرگرمیهای مورد علاقه مریم فوادیان مطالعه کتاب، پادکست، تماشای فیلم و رفتن به سفر میباشد. همچنین او به ورزش تنیس نیز علاقه مند است. او به عنوان مترجم و بانویی اهل مطالعه، خواندن کتابهایی در زمینه روانشناسی و مدیریت را برای مطالعه به مخاطبان پیشنهاد میدهد.
اخبار مرتبط
ابراهیمیدینانی: سید جلالالدین آشتیانی بسیاری از کتابهای مرده را زنده کرد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شب سید جلالالدین آشتیانی شامگاه یکشن...
جلیسه: تحلیل نتایج جایزه کتاب سال در کیفیسازی تولیدات مغفول مانده است
ه گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست خبری سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال ج...
معرفی نامزدهای کتاب سال در گروه «هنر»
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی خانه کتاب، از مجموع 2...
غزلخوانی محمدعلی بهمنی در کتابفروشی چتر
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مراسم غزلخوانی محمدعلی بهمنی، شاعر شن...
عدم پذیرش فروش آنلاین کتاب های دیگران
فروش آنلاین کتاب های انتشارات های دیگر در ارشدان انجام نمی شود.
...قرارداد همکاری ارشدان و رایامارکتینگ
قراردا همکاری بین شرکت رایامارکتینگ و انتشارات ارشدان منعقد شد.
...