گلاره فارسی

«دنیای مادی که در آن زاده میشویم، بخشی از آزمونهای ما برای به سعادت رسیدن است». این را نویسندهی کتابی میگوید که در داستانش از رهایی به سوی نور و جاودانگش سخن میگوید.
"The material world into which we are born is part of our tests to achieve happiness," says the author of a book that tells the story of liberation towards light and immortality.
و خدایی که مرا عاشق آفرید ...
...And the God who created me in love
کتاب «پرواز به سوی وهشت جاودان» که به قلم خانم «گلاره فارسی» نوشته شده است، داستانی از رهایی به سوی نور و جاودانگی است. نویسنده این داستان را برگرفته از رویای زیبایی میداند که در یکی از شب های قشنگ زندگی اش دیده است. او این کتاب باارزش را برای تمامی سنین مناسب می داند و میگوید: «اگر بتوانم یک قلب را لمس کنم، برایم کافی ست».
The book "Flight to the Eternal Forest" written by Ms. "Gelareh Farsi" is a story of liberation towards light and immortality. The author considers this story to be derived from a beautiful dream she had on one of the beautiful nights of her life. She considers this valuable book suitable for all ages and says: "If I can touch one heart, it is enough for me."
از مشخصههای بارز این کتاب فاخر، استفاده از واژههای پارسی میباشد. همچنین، این کتاب زیبا به صورت دوزبانه بوده و کسانی که فارسی زبان نیستند نیز می توانند آن را به زبان لاتین مطالعه کنند و لذت ببرند.
One of the prominent features of this magnificent book is the use of Persian words. Also, this beautiful book is bilingual, and those who do not speak Persian can also read and enjoy it in Latin.
کار چاپ و نشر این کتاب را «انتشارات ارشدان» انجام داده است. کتاب پرواز به سوی وهشت جاودان، در ۴۴ صفحه و به صورت مصور و رنگی چاپ شده و در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.
The book was printed and published by "Arshadan Publications". The book "Flight to the Eternal Vahesht" has been printed in 44 pages, illustrated and in color, and is available to the audience.
امید که از خواندن آن لذت ببرید.
Hope you enjoy reading it.
درباره نویسنده:
About the author:
خانم گلاره فارسی در روزی مهرآگین از تیر ماه چشم به جهان گشود. وی خود را فرزند ایران، اهل شهر نارنج و ترنج خطاب می کند و زبانش را پارسی و ایران را سرای خود می خواند.
Mrs. Gelareh Farsi was born on a beautiful day in July. She calls herself a child of Iran, from the city of oranges and bergamot, and calls her language Persian and Iran her home.
ایشان دارای مدرک کارشناسی در رشته شیمی صنایع غذایی بوده و دارای درجهی هنری B2 از دانشگاه مورسیا اسپانیا نیز میباشد و هم اینک ساکن کرج بوده و به عنوان نگارگر مشغول به کار است.
He has a bachelor's degree in food chemistry and a B2 degree in art from the University of Murcia, Spain. He currently lives in Karaj and works as a painter.
گلاره فارسی، در کلامی زیبا، آغاز نگارش و نگارگری خود را اینگونه عنوان میدارد: «از کودکی مهر به خانواده مرا درگیر رنگ و واژه ساخت و در آغازی به پایان رویاهای شیرینم را زندگیانی می کنم».
In a beautiful poem, Gelareh Farsi describes the beginning of her writing and painting as follows: "Since childhood, love for my family has kept me involved in color and words, and from beginning to end, I bring my sweet dreams to life."
علاوه بر کتاب حاضر، مقاله ای نیز با عنوان «آرش و مرزهای اساطیری ایران» در ماهنامه وطن یولی، از ایشان منتشر شده است.
In addition to this book, an article titled "Arash and the Mythological Borders of Iran" has also been published by her in the monthly Vatan Yuli.
گلاره فارسی از تنیس و درچرخه سواری به عنوان ورزشهای مورد علاقه اش نام میبرد. همچنین، در مورد سرگرمیهای مورد علاقه خود از نگارگری هنر فاخر نقاشی ایران، خواندن اشعار بزرگان ادبیات ایران، گوش دادن به موسیقی خوب، خواندن کتاب خوب و طبیعت گردی، نام میبرد.
Gelareh Farsi mentions tennis and cycling as her favorite sports. She also mentions her favorite hobbies as painting, the fine art of Iranian painting, reading poems by great Iranian writers, listening to good music, reading good books, and nature walks.
وی خواندن کتابی که خرد را بیدار کند و به اندیشدین وا دارد را برای مطالعه به مخاطبان پیشنهاد میدهد.
She recommends that readers read a book that awakens the intellect and makes them think.
اخبار مرتبط

ابراهیمیدینانی: سید جلالالدین آشتیانی بسیاری از کتابهای مرده را زنده کرد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شب سید جلالالدین آشتیانی شامگاه یکشن...

جلیسه: تحلیل نتایج جایزه کتاب سال در کیفیسازی تولیدات مغفول مانده است
ه گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست خبری سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال ج...

معرفی نامزدهای کتاب سال در گروه «هنر»
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی خانه کتاب، از مجموع 2...

غزلخوانی محمدعلی بهمنی در کتابفروشی چتر
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مراسم غزلخوانی محمدعلی بهمنی، شاعر شن...

عدم پذیرش فروش آنلاین کتاب های دیگران
فروش آنلاین کتاب های انتشارات های دیگر در ارشدان انجام نمی شود.
...
قرارداد همکاری ارشدان و رایامارکتینگ
قراردا همکاری بین شرکت رایامارکتینگ و انتشارات ارشدان منعقد شد.
...